by Rich Wilson | 1 月 31, 2017 | Q&A – RichWilson (TW), Q&A-RW-wk13 (TW)
親愛的Cordelia:沒有,我沒見過美人魚。 但你的問題讓我想起昨天夜裡發生的一件事,那是關於一個海洋奇怪生物的事。 我當時正坐在駕駛艙裡看著我們正好帶在身上的H.A.Rey寫的星星書。 我想著,幾個月以來第一次有完全清明的夜空,沒有月亮,繁星璀璨,令人著迷。 我突然聽到砰的一聲,一個不尋常的響動。 通常在船上,出現狀況的第一個表現就是新的響聲。 所以我站起來,輕手輕腳地朝頂棚上方看了一眼,頂棚大約與我的脖子一般高。 我把桅燈打開了,它照亮了前方,我找找看是否有繩索或者其他東西從本來的位置掉落了。...
by Eric Bellion | 1 月 28, 2017 | Q&A-Eric Bellion (TW)
首先,我讀了很多書。 我對航海的熱情是從閱讀中生髮的。 我讀了幾百部關於海洋的書。 從《邦蒂號叛變事件》到貝納爾•摩瓦泰謝(Bernard Moitessier)寫的《長路》(The Long Way) 從十幾歲開始,我就與朋友們一起駕船出海。 從大學畢業後,我與兩個朋友駕著一條小船用了三年環遊世界。 這改變了我的人生。...
by Eric Bellion | 1 月 28, 2017 | Q&A-Eric Bellion (TW)
我的目標是喚起對他人的理解。 我們的社會趨向於將自己封閉起來。 通過旺迪單人不靠岸環球航海賽及其激發的情感,我想努力表達的是:不要害怕,力求務實讓自己快樂,積極創造並獲得成功。...
by Eric Bellion | 1 月 28, 2017 | Q&A-Eric Bellion (TW)
在一個暴風雨的夜晚,大風時速60英里,我不得不修理髮動機。 船有像衝浪板一樣飛起又被海浪截住的危險,我必須啟動發動機,否則我沒有足夠的電力使用自動駕駛儀。 我奇蹟般地成功了。...
by Eric Bellion | 1 月 28, 2017 | Q&A-Eric Bellion (TW)
那是當我從凱爾蓋朗群島出發時我決定真正享受這冒險。 我決定我不再忍受,而是全身心投入到冒險中去。 我改變航向,朝正北方駛入一個低氣壓區,然後再衝出去。 那是我開始對這一比賽真正感到快樂的時候。...
by Rich Wilson | 1 月 28, 2017 | Q&A – RichWilson (TW), Q&A-RW-wk13 (TW)
親愛的Sarah:在陽光明媚的日子裡在海上,風愜意地吹過你的頭和耳朵,發出美妙的聲音。 但在糟糕的暴風雨下,當風在繩索中吹著口哨,那就變得嚇人了。 而且當風速提高時,它的音高也隨之提高,所以它的聲音是一種可以通過聽力辨識的風力計,如果你在船艙裡,它可以告訴你風暴在增強還是減弱。 在那樣的情境下,我一點兒也不喜歡風的聲音。 我曾經用過一副降噪耳機,以便隔絕風聲,好安靜入睡。 來自墨西哥伊拉普阿托FasTracKids的Sarah提出的問題...